×

جرائم مالية造句

"جرائم مالية"的中文

例句与造句

  1. وأضاف أن لجنة مكافحة الفساد المستقلة أجرت تحقيقات في جرائم مالية شهيرة.
    独立的反腐败委员会调查高层次金融犯罪。
  2. وأبلغت الأرجنتين بأن الحصول على التسليم بسبب جرائم مالية يثير الصعوبات.
    阿根廷报告说,获准引渡金融犯罪分子有困难。
  3. (ط) القانون المتعلق بمكتب المدعي العام الأول للشؤون المالية (ويختص بمحاكمة مرتكبي جرائم مالية معينة).
    (i) 《有关财政事项检察长办公室的法令》(起诉犯具体财务罪的人)。
  4. (ج) تنفيذ تدابير فعالة لكشف جرائم غسل الأموال وما يتصل بها من جرائم مالية غير مشروعة وللتحقيق في هذا الجرائم ومقاضاة المتهمين فيها وإدانتهم؛
    (c) 实施针对洗钱和相关非法金融犯罪有效展开侦查、起诉和定罪的措施;
  5. ووجهت إلى الأشخاص السبعة تهم بارتكابهم جرائم مالية شتى، مثل غسل الأموال وانتهاك قانون الضرائب وقانون المحاسبة وقانون العملات وقانون الخدمات المالية.
    七个人被控犯了各种金融罪行,例如洗钱和违反税法、会计法和货币法以及金融服务法。
  6. وأعرب بعض المتكلّمين عن القلق من الاتجاهات المستجدة فيما يخصّ إساءة استخدام تكنولوجيا المعلومات لارتكاب جرائم مالية وجرائم غسل أموال وأفعال إرهابية.
    一些发言者对滥用信息技术进行金融犯罪、洗钱和恐怖主义活动方面新出现的趋势表示关切。
  7. ويمثِّل السجناء المدانون في جرائم تتعلق بالممتلكات (18 في المائة) أو جرائم مالية وجرائم فساد (3 في المائة) نسبا أدنى من بين نزلاء السجون المحكوم عليهم.
    被判处财产犯罪者(18%)以及金融犯罪和腐败罪者(3%)占监狱服刑人员的比例较小。
  8. وتسعى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى مراجعة أنظمة الضرائب في الإقليم والتي يبدو أنها تعطي ميزة غير عادلة وقد تفتح الباب أمام جرائم مالية دولية.
    经合组织努力对那些显然提供不公正优势并可能对国际金融犯罪敞开大门的管辖区之税收制度进行一次审查。
  9. ولذا لا يمكن رفض طلب للمساعدة القانونية المتبادلة أو التسليم يتعلق بمثل هذه الجرائم لدافع يعود فقط إلى كون هذه الجرائم هي جرائم مالية أو تتعلق بجرائم مالية.
    因此,根据这种犯罪行为提出的司法互助或引渡请求,不得仅仅以这种犯罪行为与金融罪行或与金融罪行有关的犯罪行为相关为理由,而予以拒绝。
  10. لأغراض المساعدة القانونية المتبادلة أو التسليم بين الدول الأطراف، لا يمكن اعتبار أي من الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب جرائم مالية أو جرائم تتعلق بجرائم مالية.
    为缔约国间司法互助和引渡的需要,《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》所针对的任何犯罪行为不应视为金融罪行或与金融罪行有关的犯罪行为。
  11. وتعطل العمل في مؤسسات الدولة بالبوسنة والهرسك بعد إصدار لائحتي اتهام بحق العضو الكرواتي بمجلس الرئاسة دراغان تشوفيتش ووزير الدولة للنقل برانكو دوكيتش بسبب جرائم مالية يُزعم أنهما ارتكباها إبان شغلهما مناصب سابقة.
    国家主席团克族成员德拉甘·乔维奇和国家交通部长布兰科·乔基奇均因据称在任时犯有金融罪而被控。 之后,波斯尼亚和黑塞哥维那国家机构的运作受阻。
  12. ﻷغراض التعاون في اطار هذه المادة ، ﻻ يجوز اعتبار الجرائم المقررة وفقا للمواد ]...[ من هذه اﻻتفاقية جرائم مالية ]أو جمركية[ ، دون مساس بالتقييدات الدستورية أو القانون الداخلي اﻷساسي للدول اﻷطراف .في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، تعهدت وفود كل من سويسرا وفنلندا وكندا وهولندا بتقديم هذه الفقرة في صيغة جديدة .
    为了按照本条进行合作,在不影响缔约国宪法所规定的限制和国内基本法的情况下,不应将本公约第[...]条所列罪行视为经济罪[或走私罪] 。
  13. وقد استفاد هذا الحزب من تصورات مؤداها أنه مؤيد من كل من حكومة الاتحاد الديمقراطي الكرواتي في زغرب والكنيسة الكاثوليكية، واستفاد أيضا من الإدانة التي صدرت في الخريف بحق زعيم الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك، دراغان كوفيتش، بارتكاب جرائم مالية عندما كان وزيرا لمالية الاتحاد.
    对民共体1990有利的是,人们认为萨格勒布的民共体政府和天主教会支持它,而且波黑民共体领导人德拉甘·乔维奇在秋天被判在担任联邦财政部长期间犯有金融罪。
  14. ٧١- ﻷغراض التعاون في اطار هذه المادة ، ﻻ يجوز اعتبار الجرائم المقررة وفقا للمواد ]...[ من هذه اﻻتفاقية جرائم مالية ]أو جمركية[ ، دون مساس بالتقييدات الدستورية أو القانون الداخلي اﻷساسي للدول اﻷطراف .في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، تعهدت وفود كل من سويسرا وفنلندا وكندا وهولندا بتقديم هذه الفقرة في صيغة جديدة .
    为了按照本条进行合作,在不影响缔约国宪法所规定的限制和国内基本法的情况下,不应将本公约第[...]条所列罪行视为经济罪[或走私罪] 。
  15. ﻷغراض التعاون في اطار هذه المادة ، يتعين أﻻ تعتبر الجرائم المشمولة بهذه اﻻتفاقية جرائم مالية أو جرائم سياسيةرأى أحد الوفود أن استثناء " الجريمة السياسية " يمكن أن يكون تقديريا ما عدا في بعض الحاﻻت الشنيعة . واقترح وفد آخر حذف اﻻشارة الى الجرائم السياسية . أو ذات دافع سياسي ، دون مساس بالتقييدات الدستورية أو القانون الداخلي اﻷساسي للدول اﻷطراف .
    为了按照本条进行合作,在不影响缔约国宪法所规定的限制和国内基本法的情况下,不应将本公约所涉及的罪行视为经济罪或政治罪或被视为出于政治动机。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "جرائم كراهية"造句
  2. "جرائم قتل غير محلولة"造句
  3. "جرائم قتل"造句
  4. "جرائم في كوسوفو"造句
  5. "جرائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句
  6. "جرائم وحشية"造句
  7. "جراب"造句
  8. "جرابات"造句
  9. "جرابي"造句
  10. "جراثيم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.